German 2

Download e-book for kindle: Von nackten Rotkehlchen und furzenden Wölfen: Die witzigsten by Matthias Zimmermann

By Matthias Zimmermann

ISBN-10: 3861246376

ISBN-13: 9783861246374

Wer wird denn dem Imker Honig verkaufen wollen? Und wer zählt seine Hühner, bevor er sie gefangen hat? Die europäischen Sprachen sind voller unterschiedlicher Sprachbilder, die zunächst skurril erscheinen, aber bei genauer Betrachtung viel über das jeweilige Land und seine Kultur verraten. Dieses Buch schickt den Leser nicht ins Boot, sondern erklärt unterhaltsam und fundiert, warum unsere Nachbarn manchmal komische Dinge sagen - und trotzdem alle Würfel im Kopf haben. Die witzigsten Redensarten aus Frankreich, Spanien, England, Italien, Russland u.v.a. Ländern. Mit Redensarten wie Nackt wie ein Rotkehlchen, Nicht den Fluch des Schmiedes wert, Den Kabeljau schneiden, Den Bock auf die Haferkiste setzen, Den Wolf furzen hören, Eine Nuss mit dem Vorschlaghammer knacken, Schlösser in Spanien bauen, Den Trinkbecher abhängen, u.v.m.

Show description

Read Online or Download Von nackten Rotkehlchen und furzenden Wölfen: Die witzigsten Redensarten unserer europäischen Nachbarn PDF

Best german_2 books

Download e-book for kindle: Identität und Engagement im Alter: Eine empirische by Julia Steinfort

Wie verlauft Identitatsentwicklung im adjust? Obwohl zunachst als Frage pers- licher Lebensfuhrung aufzufassen, birgt die Thematik auch grosse gesellschaft- che Relevanz. Angesichts der wachsenden Gruppe von aktiven Alteren ist es hochste Zeit, sich dieser Frage zu stellen und den Mechanismen und Prozessen der Identitatsentwicklung im adjust auf die Spur zu kommen.

Extra resources for Von nackten Rotkehlchen und furzenden Wölfen: Die witzigsten Redensarten unserer europäischen Nachbarn

Sample text

Wickets sind dabei die drei kleinen Stangen, die der eine Spieler mit einem Ball treffen und der andere beschützen muss. Bei regnerischem Wetter und tiefem Boden wird dies naturgemäß schwer und das wicket buchstäblich sticky. Glücklicherweise finden sich aber stets auch Ausdrücke, die genauso unerklärlich sind, wie so manche Klemme unlösbar. Was, bleibt zu fragen, macht ein Portugiese in Not in »grauen Hosen« (ver-se em calças pardas) und warum sitzt ein bedrängter Holländer »im P« (in de p zitten)?

In Frankreich heißen Hinz und Kunz Pierre und Paul. Manchmal ist auch Jacques noch dabei, seltener Martin. Allerdings ist Jacques mit Vorsicht zu genießen. Als »Meister Jacques« (maître Jacques) ist 47 er ein allseits geachteter Vorarbeiter, aber »die Jacques« (les Jacques) sind das gemeine Bauernvolk und wer »den Jacques macht« (faire le Jacques), spielt den Hanswurst. Tizio, Caio und Sempronio ruft man in Rom das symbolische Trio, wobei Tizio – den es mit Tizia als Mädchen und mit Tizie auch im Plural gibt – manchmal sogar allein als »jeder« unterwegs ist.

Ob grün zu blau, Streifen und Karos oder Anzug mit Badelatschen – Tabus sind längst seltene 49 Ware. Und doch hat das Ungebührliche einen Namen, mitunter sogar einen farbigen. In Spanien etwa mit einem »grünen Hund« zu verkehren, ist weniger für die eigenen Hosenbeine, als für den guten Ruf bedenklich, denn seine Gesellschaft gilt als höchst unerfreulich. Wer von einem Iberer gesagt bekommt, er sei »so selten wie ein grüner Hund« (más raro que un perro verde), wird zwar nicht wegen seiner – in Spanien zweifellos seltenen – ökologischen Gesinnung beschimpft, darf das aber auch nicht unbedingt als Kompliment verstehen.

Download PDF sample

Von nackten Rotkehlchen und furzenden Wölfen: Die witzigsten Redensarten unserer europäischen Nachbarn by Matthias Zimmermann


by Michael
4.1

Rated 4.41 of 5 – based on 24 votes